Верный обманщик - Страница 8


К оглавлению

8

Ведь у него на руках брачный контракт! А в этом контракте имеются некоторые пункты, на которые Ариэль при всей своей хваленой логике не обратила внимания. И в случае чего он, Стюарт, сможет сунуть ей под нос этот контракт. Правда, это будет не слишком порядочно с его стороны…

Хватит! — решительно сказал себе Стюарт. Что, в самом деле, на тебя нашло, приятель? Или вокруг тебя увивается мало женщин, что ты решил взяться за делового партнера? Ничего глупее просто нельзя придумать!

Он снова улегся в постель и на этот раз быстро заснул.

* * *

В отличие от Стюарта Ариэль уснула в ту ночь почти мгновенно. А когда проснулась, то события двух последних суток внезапно предстали перед ней совсем в ином свете, чем накануне вечером.

Прежде всего, Ариэль вспомнила свой сон. А снился ей… Стюарт Хемилтон. Причем во сне она не просто общалась с ним или строила совместные планы, а целовалась. Да, да, целовалась! Причем с таким пылом, с каким еще никогда не целовалась с мужчинами наяву. Сон был таким сладким, что ей ужасно не хотелось просыпаться. Только отчаянный звон будильника помешал Ариэль и дальше наслаждаться поцелуями обворожительного английского аристократа, который к тому же почему-то привиделся ей в офицерском мундире XVIII века. В том самом красном мундире британской армии, который наводил ужас на ее предков-американцев во время Войны за независимость.

Господи, ну и приснится же такое! — подумала она, покачивая головой.

Заваривая кофе, Ариэль попутно восстанавливала в памяти события прошедшего вечера. И вскоре дошла до поездки в машине. Вернее, той самой остановки, которую непонятно зачем сделал Стюарт.

Пожалуй, в те минуты Ариэль в первый раз осознала, что ее деловой партнер очень привлекательный мужчина. Словно наяву она увидела его перед собой: в элегантном черном костюме и бежевой рубашке, расстегнутой у ворота, с небрежно зачесанными назад темными волосами, с загадочной улыбкой на чувственных губах. Она даже помнила запах его одеколона: горьковато-сладкий, с теплыми сандаловыми нотками, удивительно приятный и… возбуждающий. Да, да, именно возбуждающий! Правда, в те минуты Ариэль старалась не зацикливаться на подобных вещах. Но сейчас, вспомнив поездку в машине Стюарта, она ощутила заметный прилив волнения. И это совсем не понравилось ей. Вот будет номер, если она увлечется Стюартом Хемилтоном!

Ариэль вдруг почувствовала, как у нее гулко забилось сердце. А затем у нее возникло ощущение, будто она пробудилась ото сна. Или, правильнее сказать, протрезвела. О господи, что она делает?! Во что собирается ввязаться?! Или совсем потеряла разум?! Нет, не потеряла, подумала Ариэль, чуть успокоившись. Просто позволила болтуну Алексу увлечь себя бредовой идеей. А также подпала под обаяние неотразимого Стюарта Хемилтона, который, без сомнения, знает, как заставить других людей плясать под его дудку. И удивляться тут нечему. В наше время психологи придумали столько методик по околпачиванию людей, что уследить за этим просто невозможно. Может, Стюарт и не прибегал к психологическим уловкам — все-таки он показался Ариэль порядочным человеком. Но она даже не сомневалась, что Джон Алекс использовал в беседе с ней одну из таких методик — уж он-то в этом наверняка большой знаток.

Ладно, успокаивающе сказала себе Ариэль, главное, что ты вовремя одумалась. И правда, к чему может привести ее участие в авантюре Стюарта? Даже если она получит по окончании дела пятьдесят тысяч долларов, ущерб, нанесенный ее психике, может оказаться несоразмерным с этой суммой.

Конечно, ее психика будет травмирована. Она окажется в обстановке, совершенно чуждой для нее, хуже того — враждебной. Ей придется постоянно играть, притворяться, держаться настороже. К тому же родственники Стюарта обрушат на нее массу негативных эмоций. А его бывшая жена… Еще неизвестно, на что способна эта настойчивая особа. Ариэль сомневалась, что в такой обстановке она сможет плодотворно работать над диссертацией. А что, если кто-то из родственников Стюарта возьмет и уничтожит плоды ее двухлетнего труда? Это ведь нетрудно сделать, нужно только проникнуть в ее комнату.

Был здесь и еще один негативный момент, о котором Ариэль сразу не подумала. За время, проведенное в богатом доме барона Хемилтона, она может привыкнуть к роскоши. И потом ей будет нелегко вернуться к своей прежней жизни. К хорошему привыкают быстро, а вот в плохому…

Все, решительно сказала себе Ариэль, довольно рассуждений. Ты сегодня же расторгнешь брачный контракт. И больше никогда не позволишь подбить тебя на подобную авантюру!

Приняв решение, Ариэль успокоилась и заставила себя позавтракать. Потом посмотрела на часы. Время подходило к одиннадцати утра. Надо собираться, скоро приедет Стюарт.

Как раз в этот момент в дверь позвонили. Ариэль открыла и оказалась лицом к лицу со Стюартом.

Стоило ей увидеть его, как ее сердце неистово забилось, а дыхание сделалось затрудненным. До чего же он все-таки обаятелен! — подумала она. Сегодня Стюарт не выглядел таким нарядным, как вчера: на нем были просторные темно-серые брюки, кожаный пиджак черного цвета и светло-серый пуловер с высоким горлом. И запах того чудесного одеколона, который так взволновал вчера Ариэль, почти не ощущался. Но тем не менее он показался ей еще более привлекательным. Привлекательным и… желанным. Да, именно желанным.

И как у меня только хватило ума согласиться на фиктивный брак с этим человеком? — недоуменно спросила она себя. О чем я думала? Как я могла сразу не понять, насколько это опасно?

8