— По-моему, дорогая моя жена, этот вопрос я должен задать тебе. — с нескрываемым сарказмом произнес он. — Как ты здесь оказалась? И куда, черт подери, ты направляешься?!
— Домой.
— Домой?! — Глаза Стюарта полыхнули такой неистовой яростью, что Ариэль невольно подалась назад. — А не кажется ли тебе, моя радость, что ты немного перепутала маршрут? Насколько я знаю, твой дом находится в английском графстве Суссекс, на побережье Ла-Манша!
— Стюарт! — Ариэль посмотрела на него бесконечно несчастным взглядом. — Умоляю тебя; прекрати. Ты… ты просто не все знаешь. Как я понимаю, ты не успел прочитать мое прощальное письмо?
— Что-что? — Он побледнел от негодования. — Прощальное письмо?! То есть, говоря без обиняков, ты решила со мной расстаться, да? Вот так вот взять и исчезнуть без предупреждения из моей жизни, оставив прощальное письмо, как в пошлых любовных мелодрамах?
— Да! Но, если бы ты прочитал его, ты бы сейчас не ёрничал и не осыпал меня упреками! Потому что в том письме, которое ты, к сожалению, не прочитал, я изложила причину, по которой я… вынуждена была уехать.
Ариэль ожидала нового взрыва негодования, но вместо этого лицо Стюарта неожиданно потеплело, а глаза наполнились нежностью и непонятным сочувствием.
— Ариэль, — сказал он мягким, чуть дрожащим голосом, — послушай, но разве так можно, а? Ты не находишь, что подобные решения нельзя принимать в одностороннем порядке?
А я и не принимала его в одностороннем порядке, — тихо сказала она, с болью глядя ему в глаза. — Я просто хотела избежать объяснений, которые надорвут мне сердце. Потому что… потому что ты сам придешь к необходимости нашего разрыва, когда узнаешь, что я… что я…
— Что ты не можешь иметь детей? Я уже знаю об этом, Ариэль.
— Что?! — ошеломленно переспросила она. — Ты знаешь… Значит, она уже успела тебе рассказать?!
— Кто?
— Легация!
— Петиция? — изумленно переспросил Стюарт, и его брови гневно сошлись на переносице. — А она-то здесь при чем?
Ариэль в замешательстве кашлянула.
— Ты хочешь сказать, что Легация тебе ничего не говорила? Но откуда же тогда ты мог узнать?!
— Я получил анонимное письмо. Одиннадцать дней назад, еще до маскарада. Я не знаю, кто его послал, и боюсь, что мне не удастся это установить. Подозреваю, что автором является кто-то из твоих знакомых. Тот, кто позавидовал твоему удачному замужеству и решил разрушить твою жизнь.
— Боже мой! — прошептала Ариэль, схватившись за лицо. — Как это ужасно!
— Согласен, но теперь я, честно говоря, даже благодарен этому мерзавцу. Или мерзавке, потому что автором анонимки, скорее всего, является женщина. Иначе я просто не знаю, что бы делал, обнаружив твой побег. Черт возьми, Ариэль, как ты могла так со мной поступить?! — воскликнул Стюарт с прорвавшейся болью. — Неужели ты не знаешь, что я люблю тебя до безумия, что я просто не смогу без тебя жить?!
— Из груди Ариэль вырвался страдальческий Знаю, конечно же знаю, но… что толку, Стюарт?! Что толку с того, что ты меня любишь и что я люблю тебя?! Ведь тебе все равно придется расстаться со мной!
— Какого дьявола, Ариэль, что за бред?! Я не собираюсь с тобой расставаться!
— Но ведь тебе нужен наследник! И ты сам прекрасно это знаешь!
Стюарт посмотрел на нее изумленным взглядом, потом глубоко вздохнул и покачал головой.
— Я полагаю, что кто-то провел с тобой разъяснительную беседу насчет моих нужд и потребностей, — сказал он, раздраженно закуривая сигарету. — И я даже подозреваю, кто этот просветитель. Но об этом поговорим позже, а сейчас я хочу внести некоторую ясность в наши дела. Во-первых, Ариэль, если ты не можешь родить ребенка, я найду для этой цели суррогатную мать. Если же эксперимент не удастся, то я не вижу большой беды, если когда-то, в далеком будущем, имение перейдет по наследству к моему кузену или к его детям.
То есть к тем самым родственникам-голодранцам, которые спят и видят, чтобы ты угодил в автомобильную катастрофу, — с грустной иронией произнесла Ариэль. — Нечего сказать, заманчивый вариант! Стюарт чуть не подавился бренди, которое он в этот момент пил.
— Что за вздор, Ариэль?! Кто внушил тебе такие странные мысли? Да у меня нет злобных и завистливых родственников! Уверяю тебя, у меня прекрасные отношения с двоюродным братом, и он в три раза богаче меня! Какого черта ему желать моей смерти?!
— Но если это так, почему он за четыре месяца ни разу не приехал к нам?
— Потому что его сейчас нет в Англии, он занимается строительством отелей на Полинезийских островах. И еще потому, что год назад он потерял свою жену, которую обожал: вот как раз она-то и погибла в автомобильной катастрофе. Несчастье случилось в Англии, в пригороде Лондона, и теперь Бенджамин не хочет сюда возвращаться до тех пор, пока этого не потребуют интересы его детей, которые сейчас учатся в одной из английских частных школ. Но он приглашал нас погостить у него в Полинезии, когда закончится сезон осенних муссонов… Кстати, Ариэль, ведь Бенджамин прислал тебе свадебный подарок, тот самый гарнитур из черного полинезийского жемчуга, которым ты так восхищалась. Неужели ты не помнишь?
— Да, теперь я вспомнила, — смущенно пробормотала Ариэль. — Так это был подарок твоего кузена?
— Его самого, просто ты забыла. — Стюарт с нежной улыбкой посмотрел на Ариэль. — Ну? Теперь ты понимаешь, что все не так плохо и ты напрасно погорячилась?
Ариэль грустно улыбнулась.
— Может быть, все обстоит не так уж плохо, как я думала, но и не так хорошо, как думаешь ты. Стюарт, ты говорил про суррогатную мать. Но неужели ты полагаешь, что я сама не задумывалась о таком варианте? Если бы все было так просто! Найти женщину, нуждающуюся в деньгах, или какую-нибудь альтруистку — это, наверное, не такая уж сложная проблема. Проблема заключается в другом: в том, что, скорее всего, я не смогу иметь детей даже с помощью такого замысловатого способа. Ну что ж, в таком случае я постараюсь найти донора яйцеклетки для себя, — невозмутимо ответил Стюарт. — Ты же примешь моего ребенка, даже если в нем не будет твоей крови?